Ibiza Charterstandorte-Leitfaden

Sie denken darüber nach, ein Boot in Ibiza oder Formentera zu chartern?

Hier finden Sie eine leicht verständliche Anleitung – ohne Segelfachjargon, nur die spannendsten Tipps – zu den Buchten, Inseln und atemberaubenden Aussichten, die unsere Crew Ihnen zeigen kann. Suchen Sie sich einen (oder drei) Orte aus, beschreiben Sie uns Ihre Wünsche, und wir übernehmen das Steuern.

Die Flecken, einer nach dem anderen

 

1. Es Vedrà & Cala d'Hort

 

  • Why go? A 400 m limestone island rising out of cobalt sea – Ibiza’s most photographed sunset.
  • Segelzeit: 50 Minuten pro Strecke.
  • Best months: June–September for fiery skies; April & October if you prefer it quieter.
  • What we’ll do: Drop anchor off Cala d’Hort, swim or paddleboard with Es Vedrà as your backdrop, sip chilled cava while the sun melts into the horizon.

Luftaufnahme einer mediterranen Bucht mit klarem türkisfarbenem Wasser, Sandstrand und felsiger Küste, kleinen Booten, die in der Bucht vor Anker liegen, und einer großen Felseninsel, die sich in der Ferne unter strahlend blauem Himmel aus dem Meer erhebt.

2. Cala Conta (Platges de Comte)

 

  • Why go? Shallow, neon‑blue water over white sand – perfect for families.
  • Segelzeit: 40 Min.
  • Best months: May, June & September (July–Aug get busy on shore).
  • What we’ll do: Float mats & snorkel sets over the sand bar, tender ashore for tapas at Sunset Ashram, then drift back for golden hour.

Felsige Küste bei Cala Conta mit klarem türkisfarbenem Wasser, kleinen Booten, die in einer geschützten Bucht ankern, sandigen Buchten und niedrigen Klippen, mit vorgelagerten Inseln und einem strahlend blauen Himmel im Hintergrund.

3. Cala Bassa

 

  • Why go? Pine‑framed lagoon and beach‑club beats.
  • Segelzeit: 35 Min.
  • Best months: April–July; October – warm sea, fewer crowds.
  • What we’ll do: Try the inflatable water park, kayak along the cliffs, order sushi to the swim platform from CBbC Beach Club.

Luftaufnahme einer sichelförmigen Mittelmeerbucht mit klarem türkisfarbenem und tiefblauem Wasser, vor Anker liegenden Segelbooten, einem von Bäumen gesäumten Sandstrand und einer bewaldeten Küste unter strahlend blauem Himmel.

4. Cala Xarraca & Höhlen an der Nordküste

 

  • Why go? Cathedral‑like sea caves, purple starfish and the quiet side of Ibiza.
  • Segelzeit: 1 Stunde 10 Minuten.
  • Best months: Any – the north stays tranquil even in peak season.
  • Was wir tun werden: Mit Maske die blauen Grotten erkunden; optionaler Schlammbadstopp am kleinen roten Lehmstrand.

    Felsige Mittelmeerbucht mit kristallklarem türkisfarbenem Wasser, einem kleinen Strand und Villen an der Klippe, umgeben von pinienbewachsenen Hügeln unter strahlend blauem Himmel.

    Malerische mediterrane Bucht mit klarem türkisfarbenem Wasser, felsiger Küste und kleinem Strand, Villen an der Klippe mit Blick auf die Bucht und pinienbewachsenen Hügeln unter strahlend blauem Himmel.

5. Naturschutzgebiet Ses Salines

 

  • Warum hinfahren? Rosa schimmernde Salzpfannen, Flamingoschwärme über uns.
  • Fahrzeit: 20 Minuten über einen malerischen Kanal.
  • Best months: August & September for peak flamingo numbers; May–June for wildflowers.
  • What we’ll do: Slow cruise (no wake) to spot wildlife, swim in calm shallows, watch kite‑surfers paint the sky.

Luftaufnahme einer felsigen Mittelmeerhalbinsel mit einem steinernen Wachturm, umgeben von klarem türkisfarbenem und tiefblauem Wasser, mit einem kleinen Fischerboot, das in der Nähe vor Anker liegt, und grünen Hügeln im Hintergrund.

6. Dalt Vila Skyline

 

  • Why go? UNESCO‑listed fortress glowing gold at dusk – Ibiza’s postcard view.
  • Sail time: We’re already here – it’s the backdrop as you leave port.
  • Best months: Year‑round.
  • What we’ll do: Toast departure with cava, snap pics of the medieval walls, cruise back under moonlit ramparts on return.

Abendlicher Blick auf eine mediterrane Küstenstadt mit beleuchteten historischen Gebäuden auf einem Hügel, einem Leuchtturm und einem Segelboot im Hafen sowie ruhigem Wasser, das im Sonnenuntergang warmes goldenes Licht reflektiert.

 

7. Cala Salada & Saladeta

 

  • Why go? Emerald twin coves framed by pine trees; natural rocky ledge for cliff‑jumps (low to moderate height).
  • Segelzeit: 45 Min.
  • Beste Monate: Mai, Juni, Ende September; nachmittags für Sonnenschein in der Bucht.
  • What we’ll do: Swim race between the two bays, enjoy melon & Iberico on deck, optional short coastal walk to the viewpoint.

Luftaufnahme eines abgelegenen Mittelmeerstrandes mit klarem türkisfarbenem Wasser, felsiger Küste und einer kleinen Sandbucht, umgeben von dichten Pinienbäumen und einem Strandgebäude mit Sonnenliegen am Ufer.

8. Benirràs Bay (Sonntagstrommeln)

 

  • Why go? Sunset drum circle beating out the weekend – uniquely Ibiza.
  • Segelzeit: 1 Stunde.
  • Beste Monate: Jeder Sonntag von Ende Mai bis Anfang Oktober.
  • What we’ll do: Arrive by 5 pm to secure a front‑row mooring, dance on deck as the sun dips behind ‘Hand of God’ rock.

Luftaufnahme einer mediterranen Bucht mit türkisfarbenem Wasser, in der Bucht vor Anker liegenden Booten, einem mit Sonnenliegen und Sonnenschirmen gesäumten Sandstrand und grünen Hügeln, die die Küste unter klarem Himmel umgeben.

9. Formentera – Strand von Illetes und Cala Saona

 

  • Why go? Powder‑white sand and water so clear your boat looks like it’s floating.
  • Fahrzeit: 50 Minuten nach Illetes, 1 Stunde und 10 Minuten nach Cala Saona.
  • Best months: May, June, September (avoid peak mid‑summer crowds at Illetes).
  • What we’ll do: Drop anchor over white sand, snorkel with silver bream, tender to Juan y Andrea for paella or sip rosé aboard. Late afternoon slide south to Cala Saona for a sapphire‑blue swim inside its red‑cliff amphitheatre.

Ein mediterraner Küstenstrand mit klarem, türkisfarbenem Wasser und sanften Wellen, Menschen, die im seichten Wasser schwimmen, und eine weiß-blaue Strandhütte mit einer Windkraftanlage, die den Blick auf die sandige Küste und die felsige Küste freigibt.

10. Geheimer Bonus – Tagomago Island

 

  • Why go? Private islet with incredible marine life on the south‑west reef.
  • Sail time: 40 min from Santa Eulària pick‑up.
  • Best months: July–September for 30 m+ visibility.
  • What we’ll do: Snorkel the reef garden, spot octopus, enjoy a totally off‑grid picnic on deck (the island itself is private, so we stay afloat).

Luftaufnahme einer zerklüfteten Mittelmeerinsel mit felsigen Klippen, gewundenen Pfaden und spärlicher Vegetation, umgeben von tiefblauem Meer, auf dem Boote weiße Spuren im Wasser hinterlassen.

Wann sollte man chartern?

  • Peak summer (Jun–Aug): All beach clubs open; water 26–29 °C. Book early for prime dates.
  • Shoulder (Apr–May & Sep–Oct): Ideal mix of warm sea and mellow beaches.
  • Winter sunshine (Nov–Mar): Clear light, empty anchorages, reduced rates – great for a rugged‑coast photo cruise.

 

Was ist in jeder Reise enthalten?

✔ Professional English‑speaking skipper & hostess
✔ Fuel for the planned itinerary
✔ Paddleboards, snorkel gear & floating toys
✔ Ice‑cold soft drinks & seasonal fruit
✔ Bluetooth sound system (your playlist, island soundtrack!)
✔ Insurance & safety kit – just bring swimwear and sunscreen

VERWANDTE ARTIKEL

Tagesbootverleih Ibiza – Luxusyachten für den Tag chartern

Ibiza Bootscharter
Datenschutzübersicht

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung zu bieten. Cookie-Informationen werden in Ihrem Browser gespeichert und dienen beispielsweise dazu, Sie bei Ihrem nächsten Besuch wiederzuerkennen und unserem Team zu helfen, die für Sie interessantesten und nützlichsten Bereiche der Website zu ermitteln.

Erfahren Sie mehr über unsere Cookie-Richtlinien